באימוני אייקידו נחשפתי לראשונה למושג "מא" (MA). פירוש המילה היפנית הזו הוא "רווח", וספציפית, הרווח הנכון – המדוייק – בין דבר לדבר.

לדוגמה:

כששתיים רוצות להתאמן יחד באייקידו, הן עומדות זו מול זו ומודדות את ה"מא": מושיטות יד ישרה קדימה. קצות האצבעות צריכות לגעת זו בזו. אם אין מגע – אנחנו רחוקות מדי. אם אפשר ממש לאחוז ביד – אנחנו קרובות מדי. רחוק מדי, קרוב מדי – אי אפשר לתרגל. "מא" הוא המרחק הנכון.

דוגמה שניה:

האוכל היפני המסורתי הוא עז-טעמים: מלוח, חמוץ, חריף. אבל יש אורז לבן. יש טופו. שניהם חסרי טעם, ויוצרים בפה את ה"מא" – הרווח שממתן את העוז של הטעם.

עוד דוגמה:

מדיטציית זאזן עושים בישיבה מול הקיר. התודעה עמוסה במחשבות, מוזיקה, רצונות, תחושות. הקיר הוא "מא". הרווח, המרחק שאליו אפשר להשליך את כל אלה.

בקליניקה – טיפול שיאצו מרגיש לעיתים קרובות כמו "מא" בתוך החיים. הטופו שמאפשר להרגיש את עוז הטעם, המרחק הנכון שמאפשר את הקשר, האופן בו הגוף המתאזן מהווה "מא" עבור התודעה.

כתיבת תגובה

האימייל לא יוצג באתר. שדות החובה מסומנים *